Translation of "you 're starting" in Italian


How to use "you 're starting" in sentences:

Give Johnny the part in that war film you're starting next week.
Dia a Johnny la parte principale nel film che sta per cominciare.
Everyone wants to know when you're starting classes again.
Tutti vogliono sapere quando tornerai ad insegnare.
You're starting to feel it, aren't you?
È da mezz'ora che aspetto. Inizi a sentirlo, non è vero?
Now you're starting to get it.
Ora si che cominci a capire.
You're starting to piss me off.
Inizi a darmi sui nervi. - Forza.
And you're starting to get on my tits.
E cominci a starmi sulle palle.
You're starting to believe me because I'm standing here staring you in the face.
Inizi a credermi perchè sono qui che ti guardo in faccia.
Okay, now you're starting to make me mad.
Ok, ora mi stai facendo incazzare.
You know, you better watch out, because you're starting to sound real smart.
. sai una cosa? Sta' attenta, perchè cominci a sembrare una ragazza intelligente.
You're starting to make me nervous.
Stai iniziando a farmi sentire nervosa.
Boy, you're starting to sound like Diego.
Accidenti, mi sembra di parlare con diego.
If you're starting to plan your holiday, you might be wondering when the best time of year to visit is.
Quando partire a Palmwoods Mentre organizzi il tuo viaggio, potresti chiederti qual è il momento migliore per partire.
If you're starting to plan your trip, you might be wondering when's the best time to visit.
Quando partire a Aubigny-en-Artois Mentre organizzi il tuo viaggio, potresti chiederti qual è il momento migliore per partire.
Okay, you're starting to scare me.
Una cosa eclatante. - Ok, inizi a spaventarmi.
I think you're starting to like seeking justice for the good ones.
Penso che stia iniziando a piacerti cercare giustizia per quelle buone.
You're starting to sound like her.
Avrà violato il sistema... - Parli come lei.
If you're starting to plan your holiday, you might be wondering when the best time to visit is.
Quando partire a Soběraz Mentre organizzi il tuo viaggio, potresti chiederti qual è il momento migliore per partire.
If you're starting to plan your holiday, you might be curious about the best time of year to visit.
Quando partire a Dębki Mentre organizzi il tuo viaggio, potresti chiederti qual è il momento migliore per partire.
If you're starting to plan your trip, you might be wondering when the best time to visit is.
Ti stai ancora chiedendo qual è il momento migliore per partire? Ecco alcuni utili consigli per organizzare il tuo viaggio:
You're starting to act like the old Angie I knew before the dome came down.
Stai iniziando a comportarti come la vecchia Angie che conoscevo, prima che piombasse giu' la cupola.
Okay, now you're starting to scare me.
Ok, adesso stai iniziando a farmi paura.
You're starting to get on my nerves.
Stai iniziando a darmi sui nervi.
Now you're starting to sound like a Leafman!
Ora parli proprio come un Leafman!
You're starting off on the wrong foot.
Stai partendo con il piede sbagliato! - Ok.
And to be honest, Caleb, you're starting to annoy me now, because this is your insecurity talking.
E a dire il vero cominci ad annoiarmi, perché è la tua insicurezza a parlare.
You're starting to be a real pain in my butt.
Stai iniziando ad essere un vero dolore nel mio culo.
You're starting to get a reputation.
Stai iniziando a farti una reputazione.
Careful, you're starting to sound like your old man.
Attenta, inizi a parlare come il tuo vecchio.
You're starting to sound like me.
Lo so, lo so e la cosa e' rivoltante.
You're starting to sound like one of them.
Inizi a parlare come uno di loro.
Whether you like it or not, you're starting to show up online, and people are interacting with your second self when you're not there.
Che vi piaccia o no, state cominciando a farvi vedere on line, e la gente interagisce con l'altro voi quando non ci siete.
5.4740569591522s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?